中国饮食文化代表饮食文化作文-俄罗斯十大文化特色

  • 2024-08-28
  • John Dowson

  俄罗斯文学遍及非分特别繁重,就像有读者描述为“大地、雪原和原野中的呼叫招呼”,读起来其实不轻松,请求投入到熔炉中,在肉体长进行一番修炼

中国饮食文化代表饮食文化作文-俄罗斯十大文化特色

  俄罗斯文学遍及非分特别繁重,就像有读者描述为“大地、雪原和原野中的呼叫招呼”,读起来其实不轻松,请求投入到熔炉中,在肉体长进行一番修炼。有人评称:“一篇陀思妥耶夫斯基小说给你带来的肉体震动,能够远超越看一万个段子获得的浅薄快感。”我们这一代人都记得保尔·柯察金的那段闪光格言:“人最贵重的是性命,性命关于每一个人只要一次。人的平生该当如许渡过:当他回顾旧事的时分,不因虚度光阴然后悔,也不因碌碌有为而惭愧。” 1999年在乌克兰开拍《钢铁是如何练成的》20集电视剧消息公布会上,我致词说,这是一部影响过几代中国人的糊口教科书。就是在明天,它在天下的脱销书中也仍然首屈一指。为何这部书几十年来长盛不衰?最主要的是其具有震动心灵的肉体力气,而豪杰肉体是能够逾越时空的。当我用俄文朗读“人最贵重的是性命”这段名言时,会场上自觉地响起了掌声。这也是我交际人生的座右铭。我想,年青人就该当有胡想,有寻求,要发奋无为。

  俄罗斯人喜欢念书,并且有买书、藏书的风俗。上世纪70年月我在莫斯科事情时,曾猎奇地发明,不管在地铁、仍是大众汽车上,老是静偷偷的,人们都在垂头看书或浏览当天的报纸。90年月中,我到俄罗斯伴侣家做客,最倾慕的就是他们家中书架上摆满了引觉得豪的典范图书,包罗50卷的《苏联大百科全书》。他们老是书不离手,互相间赠予礼品,常常爱送文学名著或精巧画册。他们以为,细细品尝典范名著,不只是艺术享用,并且能升华情操。据统计,俄罗斯人年均纸质图书浏览量为55本,而我们中国事0.7本。不久前,我看到一篇报导说,俄罗斯每一年出书的图书种类超越12万种,居环球第三位。“俄罗斯汉子公函包里,老是装着两样工具——羽觞和书;女人手提袋里,也离不开两样物品——化装盒和书。”这一说法是对俄罗斯人喜好浏览的形象归纳综合,能够也是俄罗斯民族文明素养高的一个源泉吧。

  俄罗斯文明沉淀深沉。俄罗斯立国较晚,9世纪才成立起晚期的国度——基辅罗斯。从现代罗斯开展到当代俄罗斯的千年汗青中,俄罗斯缔造了丰硕多彩的文明,诸如罗蒙诺索夫、门捷列夫、柴可夫斯基、列宾等天下级的科学家、艺术巨匠不堪列举。假如说18世纪是俄罗斯帝国扩大国土的昌盛期,那末19世纪是俄罗斯文明的绝后繁华期。俄国文坛上,前后有古典主义、感慨主义、发蒙主义几种门户,从19世纪20年月起浪漫主义占了主导职位,而阻挡农奴制的奋斗增进了向批驳理想主义的改变,19世纪后半期则是具有民族共同气势派头的俄罗斯文学顶峰期。19世纪出现了普希金、列夫·托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、果戈里、契诃夫、屠格涅夫等一多量文学泰斗。理想主义文学的开创人普希金奠基了近代俄罗斯文学的根底,建立了俄罗斯文学言语的标准。正如俄国批评家别林斯基所说:“只要从普希金起,才开端有了俄罗斯文学,由于在他的诗歌里跳动着俄罗斯糊口的脉搏。” 20世纪初,高尔基曾如许批评俄罗斯文学的代价:“托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基是两个最巨大的天赋,他们以本人天赋的力气震动了全天下,使全部欧洲诧异地凝视着俄罗斯,他们两人都足以与莎士比亚、但丁中国饮食文明代表、塞万提斯、卢梭和歌德这些巨大的人物并列”。

  俄罗斯人对文学的特别喜好,这与其共同的民族性情有关。俄罗斯工具方文明融合,既有斯拉夫人的豪宕、粗暴,又有墨客般的热情、浪漫。用“注满了悲恸与憎恶的铁的诗句”向沙皇虐政应战,称道自在民主的两位巨大墨客普希金(1799—1837)、莱蒙托夫(1814—1841),都是由于恋爱——“保卫爱与威严”决战而完毕了年青的性命。与此同时,正如莱蒙托夫为悲悼普希金遇害的《墨客之死》中所写的,这也是独裁轨制对“自在”、“天赋”、“名誉”的又一次抹杀。1918年,俄罗斯出名思惟家别尔加耶夫在《俄罗斯的运气》中如许写道:德国事欧洲的汉子,俄罗斯是欧洲的女人。俄罗斯能够令人颠三倒四,也能够令人事与愿违。她最能激起对其强烈热闹的爱,也最能激起对其激烈的恨。这活泼勾勒了俄罗斯民族的共同征、冲突性及多变性。而这类庞大的民族特征,却仿佛成绩了俄罗斯报酬生成的艺术家。

  使人感爱好的是,托翁另有一段不解的中国情结。在逝世前半年,托翁说,“假设我还年青,我必然要到中国去。”活着界列国的高文家中,生怕很难找到像托翁那样关怀中国群众的运气、喜欢中国现代哲学并影响中国当代文学的人了。早在第二次雅片战役时期,托翁愤慨揭发和斥责了英法联军搏斗中国群众的罪过行动。1900年,他又揭晓了题为《禁绝杀戮》的政论文章,对八国联军在中国的烧杀劫掠提出了严明抗议。19世纪70年月末期开端,托翁对中国现代哲学发生了浓重爱好。他当真研读了孔子、老子、孟子、墨子等人的著作,对孔子学说中的“修身”思惟和老子的“有为而治”的幻想王国赞扬至极。这类影响在托翁的“品德自我完美”、“勿以暴力抗恶”的思惟中都有反应。迄今,在他的书架上还残缺保留着孔子和老子等中国前贤作品的俄文版译著。托翁名字在19世纪末传到我国,随后他的作品接踵被译成中文。托翁的思惟和创作,对我国五四活动当前确当代文学发生了宏大影响,诸如鲁迅、瞿秋白、郭沫若、茅盾、巴金等名作家都曾差别水平地承受了托翁的浸礼。

  记得1995年5月9日,我国指导人应邀赴莫斯科参与反法西斯战役成功50周年庆典时,当晚在克里姆林宫大礼堂举办的音乐会上朗读了西蒙诺夫创作的《等着我吧》(Жди меня,и я вернусь... )这首诗:“等着我吧——我会返来的,死神一次次被我击败……只要你和我两小我私家将会大白——全由于同他人纷歧样,你擅长苦苦地等候。”大厅内掌声雷动,很多人都随着一同朗读。音乐会完毕后,王荩卿大使给我打德律风,说首长要看《等着我吧》这首诗的原文,让来日诰日早餐前送到。我赶快把这一使命下达给文明处,可他们感应难堪,说中译文能找到,但三鼓半夜到那里去找原文呀?我也以为大海捞针欠好找,就说你们能够恳求俄罗斯伴侣帮手饮食文明作文。没过一会儿,他们就报告我已找到了,俄罗斯伴侣传闻中国指导人对西蒙诺夫的诗感爱好,即刻就开着车将他的诗集送来了。

  “深夜花圃里,到处悄悄静,树叶儿也不再沙沙响。夜色何等好,令我心憧憬,在这诱人的早晨……衷心祝愿你,好女人,希望今后后,你我都不忘,莫斯科郊野的早晨。”这首歌是1956年全苏活动大会文献记载片中的一个插曲,列宁格勒人谢多伊作曲,原歌名叫《列宁格勒的早晨》,其时反应其实不大。1957年7月,莫斯科举办第六届青年联欢节,更名后的《莫斯科郊野的早晨》一炮走红,荣获金质奖章。由于歌名变动,作曲家便遭到很多列宁格勒人痛斥,被颁布发表为“不受欢送的人”。今后,歌曲插上同党飞向天下各地,译成各类言语四处传唱,歌曲的内在也从恋爱延长到对亲朋、故国,对统统美妙事物的爱和美妙将来的神驰。不外,其运气也备受崎岖。“文革”中,这首情歌被打成“苏修黄色歌曲”,制止传唱。“文革”后,跟着中苏干系冻结,这首扣民气弦的抒怀歌曲才得以浴火更生。活着界上,用中文演唱《莫斯科郊野的早晨》的人,生怕远比用俄语唱的要多很多。

  光阴流逝,但这些曾陪伴我们芳华光阴的苏联老歌,没有被人们遗忘,更没有被时期摒弃。这类无独有偶的文明征象及社会思潮耐人寻味。我想,生怕不单单是由于这些歌曲耐久不衰的艺术魅力和厚重的文明档次,也不单单是对过往时期的追想寻思,更多的是反应对高尚幻想、将来美妙糊口的神驰和寻求。

  俄罗斯文学博得天下尊敬,也是一张值得人们倾慕的重头国际品牌手刺。2014年索契冬奥会,当《战役与战争》的女配角娜塔莎参与舞会的华美芭蕾舞局面出如今落幕式上时,忽然爆收回掌声和赞赏声;而终结式上,在一阵打字机声中,国际上耳熟能详的普希金、托尔斯泰、契柯夫等俄国历代文豪都展现在大屏幕上,终极红色的册页酿成了雪片飞向天空……意味着俄罗斯文学对天下做出了宏大奉献。中国人也是更多的经由过程文学作品理解、熟悉俄罗斯民族,并从中得到无量的力气和没法描述的美的享用。20世纪初,中国翻译的第一部俄国文学作品是普希金的代表作《上尉的女儿》,中译书名为《俄国情史》、《花心蝶梦录》。《叶甫根尼· 奧涅金》、《战役与战争》、《安娜·卡列尼娜》、《罪与罚》、《悄悄的顿河》、《钢铁是如何炼成的》、高尔基自传三部曲等典范名著在中国众所周知。1937年,为留念普希金死100周年,客居上海的俄外洋侨集资制作普希金铜像。日军霸占上海后,普希金铜像于1944年被撤除。抗打败利后,俄外洋侨和上海文明界前进人士于1947年在旧址从头成立了普希金铜像。1966年,普希金铜像在“文革”残虐中再一次被毁。1987年,在普希金死150周年的时分,普希金铜像第三次在旧址完工。上海的留念像有过很多,像普希金铜像如许一而再、再而三地重修,也只要这一座。这段迂回汗青不只活泼反应了俄罗斯文学在中国早已不得人心,也是两国群众传统交情的意味。1989年戈尔巴乔夫会见上海时,应苏方请求摆设观光普希金留念碑,戈尔巴乔夫和夫人向铜像敬献了鲜花。

  俄罗斯近当代文学影响了中国几代人,也深入影响了中国文学创作。作家王蒙在他的纪实文集《苏联祭》中如许写道:“假如我的青年时期有四个枢纽词,它们是反动、恋爱、文学与苏联。关于我,芳华就是反动,就是恋爱,也就是苏联。”我上中学时,看过托尔斯泰的《战役与战争》、《安娜·卡列尼娜》,而这两部俄文原著是上世纪70年月初进交际部后才读到。其时我在中苏鸿沟会谈代表团事情,操纵交际部的一个特别借书证,在北图查阅有关鸿沟成绩图书的同时借到了这两来源根基著。当时,这些外文册本被列为“文革”中的禁书饮食文明作文,《安娜·卡列尼娜》则属“黄色小说”。

  苏联老歌中,最震动心灵、鼓励士气的反动战役歌曲能够要数创作于二战早期的《崇高的战役》。1941年6月22日,希特勒戎行忽然入侵苏联。战役发作的第三天,墨客列别杰夫创作了《崇高的战役》;越日,苏军红旗歌舞团团长亚历山德罗夫今夜为之谱曲;26日,在莫斯科火车站,当行将赴火线的兵士正与家人辞别的时分,亚历山德罗夫带领歌舞团唱响了这首歌:“起来,宏大的国度,作决死战役,要覆灭法西斯恶权力,覆灭万恶的匪帮!让最崇高的愤慨中国饮食文明代表,像海浪翻腾!停止群众战役,崇高的战役。”年青兵士听完歌后不再难过,意气风发地直奔疆场。《崇高的战役》被誉为“苏联巨大卫国战役的音乐留念碑”,斯大林称之为“烽火中鼓励将士的肉体粮食”,并歌颂亚历山德罗夫红旗歌舞团在战役期间所阐扬的感化“顶上几个师的战役力”。红旗歌舞团曾前后9次访华表演饮食文明作文,是传布两国群众交情的亲历见证者。1952年11月,该歌舞团在中南海怀仁堂为毛泽东、周恩来等指导人演出了出色节目。并且,这是独一遭到中国四代指导人密切访问和歌颂的本国艺术团。

  上世纪70年月和90年月,我曾前后在莫斯科事情,第一次是苏联,第二次是俄罗斯。我从小就喜好文学,读过的第一本本国小说就是奥斯特罗夫斯基的《钢铁是如何练成的》。能够说,我们这一代人,险些都是在浏览俄罗斯文学中国饮食文明代表、浏览俄罗斯歌曲中生长起来的。正因云云,我天然挑选进修俄语,从而决议了本人平生的运气,一生都与苏联、俄罗斯打交道。遗憾的是,我对俄罗斯文学没有研讨,唱歌也是五音不全,只能分享一些对俄罗斯文明的粗浅理性熟悉及领会。

  俄罗斯被称为是一个“诗与剑”的民族,俄罗斯文明也渗透着“诗与剑”的深入内在,而墨客普希金则是俄罗斯文明的凸起代表。俄罗斯人热爱文学,崇敬文学。1880年,在莫斯科市中间为普希金建立了铜像,这是俄国汗青上第一座为墨客成立的留念碑。至今这100多年工夫里,仅莫斯科市内就有上千座的墨客、作家和其他名流留念碑。不管你走到俄罗斯的哪一个都会,四处可见为文学家建立的留念碑、留念牌和保留残缺的故宅博物馆。不管到哪家俄罗斯伴侣做客,你都可看到陈设在书房或图书角的各类文学名著。2018年,俄罗斯当局决议将汗青上的“巨人姓氏”从头定名海内47座机场,包罗多位出名沙皇、出名科学家和流芳百世的文学家等,以强化公众对汗青的理解。按照评比成果,莫斯科最大的谢列梅捷沃国际机场改成以普希金的姓氏定名。这也彰显了百姓对俄罗斯文学前驱的崇敬和思念。

  苏联歌曲是俄罗斯文明的不朽代表作,也是天下文明艺术宝库的珍品。那些歌词漂亮、曲调流利的苏联老歌,不管在思惟性、仍是艺术性方面,都有很高的档次和诱人的魅力。它们不只让你熟悉了俄罗斯兽性情中的热忱、豪宕和凝重、难过两面,并且获得美的艺术沉醉,陪伴我们已有半个多世纪,鼓励和愉悦了中国几代人中国饮食文明代表。

  托尔斯泰诞生在一个贵族世家,但不肯过坐享其成的糊口。他说:“人在世,不是为了请求别报酬本人事情,而是为了要效劳别人。”他常与农人一同在庄园里种树、锄草,还本人做鞋。我曾三次前去托尔斯泰故宅观光,每次都遭到心灵的洗濯。托翁的坟场座落在离莫斯科190千米的图拉故宅。名声显赫的大文豪的坟冢,只是一个普普统统长方形的土堆罢了,未设墓碑,没有任何粉饰,也无人保护,统统都是那末天然而伟大。1895年3月,托翁写下如许的遗言:要像掩埋叫花子那样,用最自制的棺材,为我做一个最自制的宅兆,不要放鲜花和花圈。按照托翁自己的志愿,这块俭朴得不克不及再俭朴的土墓,成了平生都在疾苦考虑、探究真谛的巨大作家的长逝之地。这位言语中国饮食文明代表、思惟和肉体的泰斗,用本人巨大的人生铸成了不朽的丰碑。奥天时作家茨威格观光托翁的坟场后感慨道,这是“人间最美、给人印象最深、最动人的宅兆”。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186

评论留言

发表评论