郑鹿年1967年结业于北京国际干系学院法语专业,上世纪80年月末应邀来法事情
郑鹿年1967年结业于北京国际干系学院法语专业,上世纪80年月末应邀来法事情。近30年来,努力研讨跨文明相同,为增进中法群众之间的了解和交换不懈勤奋饮食文明概述关于中国饮食文明。郑鹿年暗示,《口福》一书是带着任务感写作的。作为美食家的后世,自移民法国后,看到中国饮食在外洋名声平平饮食文明概述,真实的中华丽食不被本地苍生所理解,常深感遗憾。
法国出名米其林星级厨师居伊·萨瓦在叙言中写道,对法国人来讲,中餐既密切又奥秘,由于中国和法国有类似的饮食文明,但中国饮食文明中又有许多让法国人不了解的部门。或许经由过程郑鹿年师长教师的这本书,喜好中国饮食文明的读者会有更深条理的了解。
在《口福》一书中,作者从对美食家父亲的影象动手,谈到汉代民以食为天、近代史上的饥馑和当代吃货的界说关于中国饮食文明。作者如统一个布满热情的导游,满怀着家传的对美食的酷爱,向读者具体地引见中国饮食文明:作甚刀工?作甚火候?甜酸苦辣,味之道也;八大菜系,各领风流;处所“小吃”,风景旖旎;五官齐享,口福无量。同时,作者关于中华丽食之汗青沿革、近况之喜忧、演化之远景,均有独到之阐发;并以跨文明的视野,观照天下两大顶级厨艺——中法美食之异同关于中国饮食文明。
由旅法学者、作家郑鹿年历经6年经心用法语写作的《口福——中国饮食,一种文化的精华》近来由法国出书社出书刊行,以跨文明的视野,观照天下两大顶级厨艺——中法美食之异同,向法国人引见中餐文明的广博博识。
中国和法国饮食被公以为是能够媲美的两种天下美食。法国美食曾经成为高级餐饮的同义词,而可以进入米其林星级餐馆指南的中餐厅却不计其数。缘故原由安在?由于今朝外洋中餐不克不及完整代表中餐的开展程度,许多西方人还以为中国菜的滋味不错饮食文明概述,可是还处于中低档的程度关于中国饮食文明,对真实的广博博识的中国饮食文明熟悉不敷。郑鹿年以为,任何国度的饮食都不克不及够分开文明而存在,中国的饮食文明就和玄门的阴阳学说关于中国饮食文明,天人合一的宇宙观严密相连,以是在书中特地谈到中国饮食和摄生的干系,从哲理和医学的角度停止论述。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186